Pagina 1 di 34
Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 12:26
da Play di Gemini
il luogo di sfondo di chi come me e Hansel non sopporta coloro che utilizzano l'inglesismo ogni due per tre per darsi un tono.
Insomma quelli che scriverebbero per introduzione a questo argomento
Su una daili basisssss il topic dove gente skillata scrive inglisch stail
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 12:27
da Play di Gemini
apro le danze auto citandomi
te ne racconto una di qualche giorno fa ...mail che recita più o meno così
"In ottica dell'Accounting Revision Plan vorremmo avere evidenza tramite un Accounting Report delle fee applicate in modo tale da poter valutare un eventuale repricing".
CIoè dire
"in ottica del Piano di revisione contabile potremmo avere un report contabile delle commissioni applicate per valutare un eventuale cambio dell'importo"
fa schifo? non è che allunghi la frase.
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 12:37
da Belinelli84
Keep calm
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 12:38
da Hansel
Il mio problema è doppio.
Inglesismo spinto negli uffici.
Bergamasco stretto quando mi capita di scendere in produzione.
Sono nel limbo italiano.
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 12:39
da amantino
potrei scrivere un libro sugli inglesismi usati in consulenza
-deliverare
-sharare
-effort
-affordabilit
-staffing
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 12:39
da LuluLove69
PADDARE !
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 12:42
da Play di Gemini
sì ma lo skillato non lo batte nessuno secondo me
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 12:46
da Hansel
Il maestro è un tale qui dove lavoro, uno dall'inglesismo facile, che quando ha dovuto parlare con un responsabile di una filiale europea non sapendo "slippery" (ci può stare eh) si è messo a simulare l'uomo che scivola sulla classica buccia di banana. Non sapevo se ridere o piangere per la scenetta.
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 12:52
da Christopher Edward Martin
in un progetto di gruppo in cui dovevamo fare un sito per un pub, io misi come descrizione del locale "un locale in stile Praga", riprendendola pari pari dal loro vecchio sito...una mia compagna la cambiò (temporaneamente, perché poi abbiamo fatto come dicevo io) in "locale Prague pub style" perché "jà, 'sta cosa in italiano non si può leggere proprio, in inglese è più carino"...
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 12:54
da LuluLove69
E.G. ?
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 12:54
da Christopher Edward Martin
ahahahahaha no no
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 12:57
da Hansel
Ecco, preso in pieno il senso (dell'odio) del topic.
Un tale del mio paese ha prodotto le magliette "keep calm and drink in ..." con il nome del suo bar.
Non ho osato far notare che forse at era meglio.
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 13:07
da Stocktontomalone
Dovrei registrare mio fratello. Parole inglesi italianizzate alla cazzo o parole inglesi buttate li in ogni frase.
Sharare, joinare/joinato...
"Facciamoci una pint".
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 13:10
da El Don
Il mio nuovo coinquilino gioca a League of Legends, un videogioco online. Ha provato a convincermi a giocare insieme a lui e in 10 minuti 10 mi ha letteralmente stordito con tante di quelle parole inglesi italianizzate che non saprei nemmeno da dove cominciare per elencarle: joinare, groupare, killare, shottare, respawnare, assistare...
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 13:17
da Zero
Stocktontomalone ha scritto:Dovrei registrare mio fratello. Parole inglesi italianizzate alla cazzo o parole inglesi buttate li in ogni frase.
Sharare, joinare/joinato...
"Facciamoci una pint".
boh pero' a volte e' difficile cambiare lingua.
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 13:19
da mimmomorena
LuluLove69 ha scritto:E.G. ?

Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 13:31
da Stocktontomalone
Zero ha scritto:Stocktontomalone ha scritto:Dovrei registrare mio fratello. Parole inglesi italianizzate alla cazzo o parole inglesi buttate li in ogni frase.
Sharare, joinare/joinato...
"Facciamoci una pint".
boh pero' a volte e' difficile cambiare lingua.
Lo fa da quando ha lavorato a londra la prima volta 5 anni fa (per 9 mesi manco per anni...)
Peggio di me che vado per il quarto anno!
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 13:38
da Stocktontomalone
Hah poi a udine al friulidoc (sagra di prodotti enogastronomici) c'era il mitico stand con un bellissimo cartello "alle 15:00 fingering"..
Alle 15:00 non ho avuto il coraggio di passare di li per vedere se c'era veramente una lurida che si sgrillettava...
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 13:45
da Play di Gemini
Christopher Edward Martin ha scritto:in un progetto di gruppo in cui dovevamo fare un sito per un pub, io misi come descrizione del locale "un locale in stile Praga", riprendendola pari pari dal loro vecchio sito...una mia compagna la cambiò (temporaneamente, perché poi abbiamo fatto come dicevo io) in "locale Prague pub style" perché "jà, 'sta cosa in italiano non si può leggere proprio, in inglese è più carino"...
io pensavo che i pub fossero prerogativa del Regno Unito...
Re: Inglesismo spinto
Inviato: 17/09/2014, 13:47
da baghera
Stocktontomalone ha scritto:Hah poi a udine al friulidoc (sagra di prodotti enogastronomici) c'era il mitico stand con un bellissimo cartello "alle 15:00 fingering"..
Alle 15:00 non ho avuto il coraggio di passare di li per vedere se c'era veramente una lurida che si sgrillettava...
Questa è una mossa astuta, altrochè!
Marketing di base!